Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Grace

Song a Night

Сhopin op #9 Nulle & Verdensorkestret саундтрек к "Последняя песнь Мифуне" (Mifunes sidste sang) - один з фильмов проекта "Догма".
Kelly

Words, words, words

Могу ворчать до бесконечности.

Не люблю

1. Незавершенные социальные клише:
"Приятного!" вместо "Приятного аппетита!"
"Добрый! и "ДД" (в письменной речи) вместо "Добрый день!"


2. Популярную фразу "от слова совсем".
"В доме нечего есть от слова совсем."
"Я не люблю Тарантино от слова совсем."

3. Рецензионные штампы:
"прочла на одном дыхании",

"он пишет на разрыв аорты" (обычно дамочки так характеризуют всякую графоманскую чухню)

У Мандельштама в стихотворении "За Паганини длиннопалым..." (1935):
"Играй же на разрыв аорты
С кошачьей головой во рту,
Три чорта было - ты четвертый,
Последний чудный чорт в цвету."


- Мандельштама хватит, больше нигде, пожалуйста, не надо. Тем более, что выражение используется неправильно. Оно означает "выкладываться по полной", а не "делать/петь/писать на эмоциональном пределе".Так что работать надо "на разрыв аорты", а не писать бездарные, экзальтированные стихи "на разрыв аорты".

4. Словесно-театральные эффекты
- заголовки со словом "взорвал": "история, которая взорвала интернет", "ролик, который взорвал ютьюб".
- акценты в тексте: "барабанная дробь", "внимание!"
- драматические концовки   "вишенка на торте", "занавес".

5. Идиотские неологизмы (в основном кальки с английского) и дурацкие заимствования:
"уходовый" e.g. уходовая косметика
Не слово, а костыль какой-то. У костыля есть "нюдовая" подружка: "Девочки, я так хочу нюдовые туфли."
"лук" - "Классный лук!" (перевожу: "Классно выглядишь!")
"аутфит" - наряд
У фей этого поколения никакого изящества в словах.

"икона стиля"
В Vogue на днях: "иконическая" сумка. Ну застрелиться.

"кластер"
«Заречное» занимает центральное положение в первом в России мясном кластере и активно работает над вовлечением местных производителей в индустрию производства высококачественной говядины...»

7. "давайте помянем его лайками" - сетевой новояз - мир, вывернутый наизнанку.

8. некоторые тошнотворные сокращения и уменьшения:

"нравки" = мне нравится"

"варик" = "вариант"

"молочка"

"моя любимка"

"Девочки, вам нравится этот серик?" (Сериал, в смысле.)

"морько"  = море   Мы были на морьке!

9. "Об одном прошу тебя: не говори красиво!"

Устаревшие слова в "высоком штиле" -
"оный", "кои", "ибо", "воистину", "доколе"
- в разговорной речи.

10. Я заметила, что есть набор слов, определяющий тип людей, с которыми мне общаться не хочется.

"Нулевые" ("В нулевые", "в середине нулевых") "нищеброд" и "светлый человечек" входят в этот пакет.

(продолжение следует)
Kelly

Мы созданы из вещества того же, что наши сны...

Лешек Энгелькинг


Пятый дом

                       Майе

- Это пятый дом -
мне прохожий сказал,
подморгнув.
- Есть там спальни,
где шторы из плюша,
клетки лестниц
и клетки с птицами
есть кино и пивная
сквозняки с ароматами роз,
и читальня
из неба и звёзд,
но неведомо,
что же скрывают
его подвалы


Предостерегают
лепные ворота
то ли блеском латунной ручки
то ли обломком звезды -
но одновременно
они приглашают взойти
на ступени

- И неизвестно
что можно встретить
на чердаке
этого дома,
что за чудища,
экзотичные звери,
кровожадные монстры
и осклизлая мерзость
там таятся -
сказал мне прохожий
и исчез в темноте.

И толкнул я ворота
пятого дома.

Перевод Глеба Ходорковского