Category: дача

Category was added automatically. Read all entries about "дача".

Grace

Рутгер Копланд

Под яблоней

Я пришел домой, было

часов восемь и редкостно

тепло для этого времени года,

садовая скамейка ждала меня

под яблоней

я сел и стал смотреть

как сосед у себя в саду

еще перекапывает грядку, ночь

поднималась от земли

синеватый свет висел между

ветками яблони

а потом потихоньку снова стало

так красиво, что не поверить, все

дневное исчезло, налетел

запах сена, в траве снова

были раскиданы игрушки, в доме

смеялись дети в ванне, смех

доносился дотуда где я сидел

под яблоней

а потом я услышал шум крыльев

гусиных в небе

услышал как тихо и пусто

становится вокруг

к счастью рядом со мной

кто-то сел, это ты

была рядом со мной

под яблоней, редкостно

тепло и близко

для наших лет.

Перевод с голландского Ирины Михайловой

Kelly

Мы созданы из вещества того же, что наши сны...

Алексей Цветков

Я мечтал подружиться с совой, но увы,
Никогда я на воле не видел совы,
Не сходя с городской карусели.
И хоть память моя оплыла, как свеча,
Я запомнил, что ходики в виде сыча
Над столом моим в детстве висели.

Я пытался мышам навязаться в друзья,
Я к ним в гости, как равный, ходил без ружья,
Но хозяева были в отъезде,
И когда я в ангине лежал, не дыша,
Мне совали в постель надувного мыша
Со свистком в неожиданном месте.

Я ходил в зоопарк посмотреть на зверей,
Застывал истуканом у дачных дверей,
Где сороки в потемках трещали,
Но из летнего леса мне хмурилась вновь
Деревянная жизнь, порошковая кровь,
Бесполезная дружба с вещами.

Отвинчу я усталую голову прочь.
Побросаю колесики в дачную ночь
И свистульку из задницы выну,
Чтоб шептали мне мыши живые слова,
Чтоб военную песню мне пела сова.
Как большому, но глупому сыну.

1978
Kelly

Поэзия 21-го века: Федор Сваровский

1.

у Марии серьёзные проблемы с мужем
главная сложность в том
что он ей больше не нужен

на южной войне он был нечаянно ранен, контужен
и теперь не в состоянии даже
разогреть себе ужин

2.

ну, конечно, старался, спасал великую родину
но перед друзьями и родственниками неловко
поэтому муж на даче охраняет теперь смородину
и поливает морковку

(то есть
она его отправила за город, на пустую дачу
ну как с ним жить?
нет
она не могла иначе)

3.

всё нормально
её двоюродный брат привозит ему продукты
овсянку, лапшу, недорогие фрукты
конечно
приезжает нечасто

кузен говорит, что военный живёт хорошо, беспечно
единственный минус —
если холодно
не может растопить себе печку

но дом достаточно тёплый
есть телогрейки и одеяла
а если у человека есть крыша над головой, то это уже немало

4.

ходит майор целый день туда-сюда по участку
(соседи говорят, своей походкой
он похож на упившегося пингвина)
а кругом — красота, черёмуха и рябина
птицы поют и собака лает
и он всё время на свежем воздухе
он гуляет

5.

а ещё
к нему приходит сосед инженер Буровин
угощает водкой
говорит: мы с тобой — коммунисты
мы как братья с тобой, мы — единой крови
крови истерзанного пролетариата
а во всём, что с тобой случилось
антинародное правительство виновато

6.

а один раз пришёл, говорит ему:
вот, на этой даче
ты сидишь, как перст
а я недавно смотрел в одной передаче
там священник сказал, что те, о ком не заботится государство
практически
автоматически
отправляются в конце концов
в рай
а впоследствии
без суда и следствия
идут в Небесное Царство
Kelly

Мы созданы из вещества того же, что наши сны...

Зевают львы, гуляют дачники,
От пирамид ложится тень.
В арифметическом задачнике
Журчит вода, цветет сирень.

Неравномерно наполняются
Бассейны лунною рудой.
Павлин в дельфина превращается,
Паук становится звездой.

А босяки и математики
Сидят в тюрьме и видят сон,
Что оловянные солдатики
Цветочный пьют одеколон.


Владимир Злобин
Kelly

Мы созданы из вещества того же, что наши сны...

На даче тихо, ночь темна,
Туманны звезды голубые
Вздыхая, ширится волна,
Цветы качаются слепые -


И часто с ветром, до скамьи,
Как некий дух в эфирной плоти,
Доходят свежие струи
Волны, вздыхающей в дремоте.

И.Бунин

13.IX.18