ariuslynx (ariuslynx) wrote,
ariuslynx
ariuslynx

О поэзии

Вислава Шимборска

В честь моей сестры

Моя сестра не пишет стихи
и вряд ли она вдруг начнет писать их.
Она вся в мать — та тоже не писала стихов,
а также в отца, который, как и мать, не писал стихов.
Мне очень хорошо под крышей ее дома:
муж моей сестры скорее умрет, чем станет писать стихи.
И несмотря на то, что я начинаю повторяться,
правда заключается в том, что никто из моих родственников
никогда не писал стихи.

В ящиках письменного стола моей сестры нет старых стихов,
а в ее сумочке вы не найдете новых.
Когда моя сестра приглашает меня на обед,
я знаю — она не будет читать мне свои стихи.
Ее супы прекрасны и без этого,
и ее кофе никогда не прольется на рукопись.

Есть много семей, где никто никогда не писал стихи,
но, как говорится, в семье не без урода: поэзия,
если она случается, начинает протекать сквозь поколения,
образуя водовороты, в которых может погибнуть любое
семейное счастье.

У моей сестры не так уж плохо с устной речью,
но ее письменное наследие состоит лишь из открыток,
которые она пишет в отпуске, каждый год обещая,
что когда она вернется, ей будет
так много
много
много,
что рассказать мне.

Перевод Глеба Шульпякова
Tags: О поэзии, Шимборска, Шульпяков, польша
Subscribe

  • Лидия Карбовска

    * * * нас зовут не по имени, но всё же зовут — как те воробьи, которые зовут любовь, а приходит тощий чёрный кот Перевел с польского…

  • Michael Bazett

    The Empty City I went to the doctor and found out there is an empty city inside me. The streets are broad and mostly clean. Trees are few and…

  • О поэзии

    La poesie vit d’insomnie perpetuelle —René Char (Поэзия живет вечной бессонницей)

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments